Быть ли русской школе?

Под эгидой Русского академического общества в Социально-гуманитарном институте прошла на днях вторая научно-практическая конференция по теме “Экономика, законодательство, гуманитарные науки переходного периода”. С докладами на пленарном заседании выступили профессор — о проблемах высшего образования на русском языке, профессор Владимир Пароль, университет LEX, — о проблемах социального развития, академик Михаил Бронштейн — об экономике переходного периода: Россия и Эстония.

Затем прошла работа в секциях.

Конференция предназначалась в первую очередь для преподавателей русскоязычных вузов Эстонии, и, судя по докладам, ее участники смогли почерпнуть для себя немало полезных сведений. Русское академическое общество (президент В.Пароль) намерено сделать подобные конференции регулярными.

Начнем — с доклада Ханона Барабанера, ректора Силламяэского института экономики и управления.

Если мы говорим о сохранении русской культуры в Эстонии, мы прежде всего должны говорить о сохранении использования русского языка во всех сферах жизни страны. Это сохранение школы и обучения в ней на русском языке, школы во всех ее ступенях, в том числе высшей школы. А таковую неизбежно подпитывает основная, средняя школа.

Без такой подпитки высшая школа обречена на вымирание. Школа, которая боится работать на своем родном языке, не сможет воспитать достойного человека.

Обеспечить сохранение языка и культуры можно не только за счет бюджетного финансирования, но прежде всего за счет активной культурной самоидентификации. Мы должны почувствовать себя людьми русской культуры, сказал Х.Барабанер, и не бояться реализовываться именно в этом качестве. Мы должны перейти, сказал докладчик, обращаясь прежде всего к филологам, от страдательного залога к действительно активному залогу.

В ходе последующих дискуссий эта мысль была развита: перестанем кланяться, унижать себя.

Далее докладчик привел такие данные. В Эстонии на сегодня 580 эстонских школ, 100 — с русским языком обучения и 15 — смешанных. Примерно 30 процентов молодежи школьного возраста обучается в русских школах, что примерно соответствует демографической ситуации. А вот в высшей школе совершенно иная ситуация, перевес очевиден. 85-86 процентов молодежи получает высшее образование на эстонском языке, 11-12 процентов — на русском и примерно три процента — на английском языке. Простое сопоставление этих цифр показывает, что перед высшей школой на русском языке во весь рост стоит вопрос: “Быть или не быть?” А без русской высшей школы русской культуре в Эстонии не сохраниться, подчеркнул профессор. С этим выводом наверняка согласятся не только преподаватели вузов, не только студенты — все здравомыслящие люди страны, в том числе и эстонцы. И титульная нация должна быть заинтересована в сохранении в Эстонии русской культуры. Взаимодействие культур обогащает и ту, и другую — от этого факта трудно устраниться.

Русскоязычное сообщество составляет на сегодня, по различным оценкам, 34-38 процентов всего населения страны. И в любом случае это число в первой четверти века не упадет ниже 25 процентов, при любых интеграционных процессах, происходящих в Эстонии. Иначе говоря, необходимость высшего образования на русском языке очевидна. От политики моноэтнического, монокультурного государства Эстония переходит теперь к осознанию полиэтничности мультикультурности. Многоязычие становится теперь явью во многих европейских странах, признает и уважается язык и той национальности, которая составляет всего 10 процентов населения страны. А русскоязычное население Эстонии, как уже говорилось, составляет гораздо больший процент. И сегодня открыто уже не утверждается, что должна сохраниться только эстонская школа. Говорится, что 60 процентов учебного процесса должно вестись в русской школе на эстонском языке. В Министерстве образования понимают, что должно сохраниться высшее образование на русском языке. И тут возникает проблема подготовки преподавателей для вузов, проблема сохранения и преумножения научного потенциала на русском языке. Если ранее в Эстонии имелся постоянный приток преподавателей и научных кадров из образовательных центров высшего разряда — Ленинграда, Москвы, Киева, то теперь этот источник перекрыт. А ученых кадров на русском языке Эстония сама фактически не готовит. Воссоздание профессорско-преподавательского корпуса — это серьезная проблема, сказал Ханон Барабанер. Подобная проблема существует и в русской средней школе. Готовятся только филологи, историки, отчасти математики. И через некоторое время может произойти самоуничтожение русской школы. Задача русскоязычных вузов — помочь средней школе в подготовке преподавательского состава по всему спектру учебных дисциплин.

Существует и такая проблема — соотношение государственной высшей школы и частных вузов, или проблема платности обучения.

На сегодня мы имеем в стране 41 высшее учебное заведение, примерно в четверти из них обучение полностью либо частично ведется на русском языке. Но идет разговор о сокращении как общего числа вузов, так и русскоязычных вузов в особенности. Следует сказать, что наряду с высшими учебными заведениями, действующими в рамках правового поля, которые хоть и с трудом, но выполняют существующие стандарты, проходят сложные процессы лицензирования и аккредитации, имеются и псевдообразовательные структуры, которые за счет рекламной шумихи привлекают к себе молодежь, но не дают ей полноценного образования и создают тем самым негативный фон для всей русскоязычной высшей школы.

Нам необходимо осознать этот факт, подчеркнул ректор Института экономики и управления, и сделать из него правильные выводы.

Г-н Барабанер призвал к созданию межвузовского учебного совета, межвузовского библиотечного фонда, межвузовских кафедр и лабораторий, к созданию органа, который стал бы проводить самоаккредитацию и самоанализ, координировать работу высших учебных заведений.

Подводя итоги конференции, Владимир Пароль как президент РАО сказал, что руководители шести вузов подписали соглашение о создании координационного совета. Это Социально-гуманитарный институт, высшая школа “Студия-I”, “Майнор”, Эстоно-американский бизнес-колледж, университет LEX, .

Ярослав ТОЛСТИКОВ.

Источник информации: «Молодежь Эстонии»

Оставьте Отзыв

Your email address will not be published. Required fields are marked *